В эпоху расцвета средневековой Европы (X–XIII вв.) многие народы стали слагать героические песни, посвящая их своим славным воинам и их знаменательным подвигам. Во Франции эта традиция обрела особое распространение. Возникавшие вслед за историческими битвами предания и легенды обретали особую форму «жест» (от фр. chansons de geste — песни о деяниях).
Одной из наиболее известных среди них стала «Песнь о Роланде». Её самая ранняя редакция сохранилась в рукописи, датируемой 1170–1180-ми годами, однако, как полагают исследователи, сказания о подвиге Роланда складывали и раньше. В основу поэмы легло реальное событие — битва в Ронсевальском ущелье, произошедшая между отрядом армии Карла Великого под предводительством Роланда и союзниками арабов, басками.
Устроив засаду на вершинах скал, баски сумели разбить войско франков, в бою пали многие славные воины, паладины и аристократы, в том числе легендарный Роланд. В «Песни о Роланде» история несколько изменяется: под влиянием крестовых походов, происходивших в Европе в XI–XII веках, события приобретают отчётливо выраженную религиозную окраску. Тема утверждения христианства соединяется с патриотической темой защиты родины. Получив широкое распространение, поэма породила целый ряд произведений, построенных вокруг образа её заглавного персонажа (поэмы Боярдо «Влюбленный Роланд», Ариосто «Неистовый Роланд» и др.), и оказала значительное влияние на европейскую литературу.
В настоящем издании «Песнь о Роланде» публикуется в пересказе для детей, выполненном современным поэтом и переводчиком Михаилом Ясновым.